post cēnam Quīntus rogāvit, “pater, cūr Fēlīx nunc est lībertus? ōlim  translation - post cēnam Quīntus rogāvit, “pater, cūr Fēlīx nunc est lībertus? ōlim  English how to say

post cēnam Quīntus rogāvit, “pater,

post cēnam Quīntus rogāvit, “pater, cūr Fēlīx nunc est lībertus? ōlim erat servus tuus.”
tum pater tōtam rem nārrāvit.
Caecilius: Fēlīx ōlim in tablīnō scrībēbat. Fēlīx erat sōlus. Clēmēns et Grumiō cibum in forō quaerēbant. Metella aberat, quod sorōrem vīsitābat.
Fēlīx: pater tuus aberat, quod argentāriam in forō administrābat.
Caecilius: nēmō erat in vīllā nisi Fēlīx et īnfāns. parvus īnfāns in cubiculō dormiēbat. subitō fūr per iānuam intrāvit. fūr tacitē ātrium circumspectāvit; tacitē cubiculum intrāvit, ubi īnfāns erat. Fēlīx nihil audīvit, quod intentē labōrābat. fūr parvum īnfantem ē vīllā tacitē portābat. subitō īnfāns vāgīvit. Fēlīx, postquam clāmōrem audīvit, statim ē tablīnō festīnāvit. “furcifer!” clāmāvit Fēlīx īrātus, et fūrem ferōciter pulsāvit. Fēlīx fūrem paene necāvit. ita Fēlīx parvum īnfantem servāvit.
Fēlīx: dominus, postquam rem audīvit, erat laetus et mē līberāvit. ego igitur sum lībertus.
Quīntus: sed quis erat īnfāns?
Caecilius: erat Quīntus!
0/5000
From: -
To: -
Results (English) 1: [Copy]
Copied!
after dinner, Quintus asked, "Father, why he happy now that his freedman had? Once there was a servant of God. "
Then the father told the whole story.
Caecilius: Félix wrote long ago in tablīnō. Felix was alone. Clemens and Grumiō food in the marketplace looking for. Metella, was absent, but they are sisters to visit.
Felix: your father was absent, but the administration of certain Asian silversmith, in forō.
Caecilius: And he that is happy and no one was allowed in the villa nisi. The small child was sleeping in her bedroom. Suddenly thief through the door. thief silently atrium looked around; silently entered the room where the child was. Felix had heard nothing, which is intent on working. thief silently carrying a small baby from the villa. Suddenly the child vāgīvit. Felix, when he heard the shouting, waking from tablīnō Then they made haste. "Scoundrel!" Shouted Felix when angry, but a thief, ferōciter knocked on the door. Felix steal almost killed him. I have kept a small child, so happy.
Félix: 'The Lord, when he learned audīvit, was happy and helped me set it free. I then, am I is liberty.
Quintus, but who was the baby?
Caecilius: I was the fifth!
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: